A la uneCulture

MERCREDI CULTURE Théâtre de Nîmes : voyages dans le monde magique de la langue des signes

Signer  un  film  de Nurith Aviv
Le Théâtre de Nîmes poursuit depuis quelques saisons, un travail important pour faire découvrir la Langue des Signes Française (LSF) dans laquelle elle propose des adaptations à certains de ses spectacles.
En octobre, une projection et un atelier, offrent des voyages au coeur d'une langue riche et surprenante. Embarquement imminent.

Signer, un film de Nurith Aviv

Dans ce film, Nurith Aviv s’aventure dans le champ peu connu des langues des signes. Ces langues sont diverses, chacune a sa propre grammaire, sa propre syntaxe, complexe et riche. Trois générations de protagonistes, sourds et entendants, mais aussi les chercheuses du laboratoire de recherche de langue des signes de l’université de Haifa, s’expriment sur des langues qui ont émergé en Israël au siècle dernier, rejoignant les questions de la langue maternelle, la traduction, la transmission chères à Nurith Aviv. Une invitation à élargir notre perception des langues humaines. 

Signer, Un film de Nurith Aviv (2018) 1h. Lundi 15 octobre 2018 à 20h30 au Cinéma Le Sémaphore en présence de Jennifer Lesage David, co-directrice de l’IVT (International Visual Theatre) et de Vincent Badiou, responsable pédagogique du service formation LSF à l'ARIEDA. Interprétation Français-LSF par Des’L. Tarifs Sémaphore.

Et si on s'initiait au chansigne !

Le chantsigne est l'interprétation de chanson en langue des signes. Un moyen d'expression qui aide à se perfectionner de manière ludique mais n'est pas seulement réservé aux personnes sourdes ou à leurs proches mais peut aussi ouvrir des horizons nouveaux à tous, en explorant le champ de l'expression corporelle de nos ressentis à travers la traduction gestuelle des mots et des émotions.

Mercredi 17 octobre une initiation au chansigne animée par Mireille Philippe, professeure de musique et Bruno Mourier, professeur de LSF est proposée à tous au Théâtre Bernadette Lafont. À partir de l'adaptation de chansons en langue des signes, cet atelier permet de découvrir le chansigne, discipline à part entière et lieu de partage poétique entre la LSF, le français et la musique !  

Mercredi 17 octobre 2018 à 18h30 au Théâtre Bernadette Lafont. Nombre de places limité. Inscriptions depuis le 2 octobre au 04 66 36 65 19. Interprétation Français-LSF par Des’L.

Etiquette

Véronique Palomar

Après une longue carrière au service de l'information dans l'hémisphère sud, me voilà de retour dans l'hexagone. Heureuse de mettre, plume, regard neuf et expérience au service d'un journal indépendant et de continuer à informer.

Vous aimeriez aussi

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Close

Adblock a été detecté.

Merci de nous aider en désactivant votre blockage de publicité